Parsha Pearls
Menucha Magazine | November 07, 2024
Print This Article
View Original PDF

Parsha Pearls

Menucha Magazine | June 27, 2025

וַיֹּאמֶר ה ‘אֶל־אַבְרָם לֶךְ־לְךָ...אֶל־הָאָרֶץ אֲשֶר אַרְ אֶךָ

Rashi explains the word לְךָ to mean להנאתך ולטובתך - classically translated as “for your benefit and for your good”. But “benefit” and “good” have the same meaning. Why is then Rashi using this double expression. Perhaps, since the word “הנאה” also means “pleasure”, a more precise translation of להנאתך is “for your pleasure”.

Hence, HaKadosh Boruch Hu is revealing to Avraham Avinu that living in Eretz Yisroel will be pleasurable for him and for his children - since “ma’ase Avos siman l’banim” (whatever happened to the Avos, is an indication of what will happen to their descendants). We are to learn from here that our Father in Shamayim wants us to derive pleasure from living in Eretz Yisroel - now, today! How? Each one of us should find his way of how to derive pleasure from living in Eretz Yisroel.

Interestingly, לֶךְ־לְךָ is written only two times in the whole Chumash. And what’s even more interesting is that both of those times this phrase was said to the same person! Can you search and find them?

וַיֹּאמֶר ה ‘אֶל־אַבְרָם לֶךְ־לְךָ...אֶל־הָאָרֶץ אֲשֶר אַרְ אֶךָ

Rashi explains the word לְךָ to mean להנאתך ולטובתך - classically translated as “for your benefit and for your good”. But “benefit” and “good” have the same meaning. Why is then Rashi using this double expression. Perhaps, since the word “הנאה” also means “pleasure”, a more precise translation of להנאתך is “for your pleasure”.

Hence, HaKadosh Boruch Hu is revealing to Avraham Avinu that living in Eretz Yisroel will be pleasurable for him and for his children - since “ma’ase Avos siman l’banim” (whatever happened to the Avos, is an indication of what will happen to their descendants). We are to learn from here that our Father in Shamayim wants us to derive pleasure from living in Eretz Yisroel - now, today! How? Each one of us should find his way of how to derive pleasure from living in Eretz Yisroel.

Interestingly, לֶךְ־לְךָ is written only two times in the whole Chumash. And what’s even more interesting is that both of those times this phrase was said to the same person! Can you search and find them?

PDF Preview