Mesiras Nefesh
Back 2 Basics | December 26, 2024
Print This Article
View Original PDF
Mesiras Nefesh
There is a great advantage of the mesiras nefesh (self-sacrifice). Although it would seem that a person...
During the time of Chanukah, when...
Translations
- Then ................ דעמאלט
- Evoked ........... ארויסגערופן
- Not only .............. ניט נאר
- Not only ............. ניט בלויז
- It does not exist .... עס איז ניטא
- Accepted ........... אנגענומען
- It calls out ........ רופט זי ארויס
- Subjugation ......... אוועקלייג
- The lowest of the low קל שבקלים
- When it takes him over ......... ווען עס דערנעמט אים
- Different ............. אנדערש
- In order to show . אויף צו באווייזן
- Connected .......... פארבונדען
- Puts aside .......... לייגט אוועק
- Entirely ............. אינגאנצען
- On the other hand פון צווייטן זייט
Classic Concepts
Chanukah
Chanukah
Translations
- the Avodah of די עבודה
- Mesiras Nefesh; ................. פון מסירת נפש
- that he puts himself aside ... אז ער לייגט זיך אוועק
- completely, ......................... אינגאנצן
- he puts aside ................... ער לייגט אוועק
- even his own Neshomo .......... אפילו זיין נשמה
- and the main thing by him is ................. און דער עיקר איז ביי אים
- to fulfill the Mitzvah, .......... מקיים זיין די מצוה
- then ................................... דאן
- Hashem pays back ......... אפ דער אויבערשטער
- measure for measure, ............ מדה כנגד מדה
- that the heavenly behavior .. אז די הנהגה שלמעלה
- is higher .......................... איז העכער
- than that of miracles, ................... פון נס
- it is an idea ...................... עס איז אן ענין
- which is completely ............ וואס איז אינגאנצן
- disconnected ..................... ניט פארבונדן
- from any form of existence ......... מיט מציאות
- He does not intend ............. ער איז ניט אויסן
- that he should be ................ אז ער זאל זיין
- the “thinker”, .................... דער טראכטער
- the “one saying” ................... דער זאגער
- and the “one doing”. .............. און דער טוער
- He intends ....................... ער איז אויסן
- that the matter ...................... אז די זאך
- should be done, .................. זאל זיך אפטאן
- and automatically ..................... ובמילא
- it makes no difference to him ................ איז אים קיין נפקא מינה ניט
- whether the matter .................. צי די זאך
- comes through him .............. קומט דורך אים
- [or] whether it comes through another person, ............. צי דורך אן אנדערן
- as long as ............................... אבי
- the matter should get done .. די זאך זאל זיך אפטאן
- And through ........................ און דורך
View The Full Article (PDF)