שינוי בתרגום השבעים – הארנבת
יש לתמוה | August 29, 2024
Print This Article
View Original PDF
״ואת הארנבת״ וכתבו לו ׳את (ראה יד, ז) מובא שהחכמים של התרגום השבעים שינו מה שכתב בפרשתינו )ט, ב( בגמרא מסכת מגילה צעירת הרגלים׳, ולא כתבו לו ׳ואת הארנבת׳, מפני שאשתו של תלמי, ארנבת שמה, שלא יאמר שחקו בי היהודים והטילו שם אשתי בתורה. ע״כ. היינו שם אשתו בין החיות הטמאות. בים של שלמה בבא קמא פרק ד׳ סימן ט׳ כתב שהחכמים של התרגום השבעים לא שינו שום דבר ממשמעותו, אלא רק שינוי הלשון. עיי״ש.

View The Full Article (PDF)