Hizhiru M’Gachalasan
The Way of Emunah | January 04, 2026
Print This Article
View Original PDF

Hizhiru M’Gachalasan

The Way of Emunah | January 09, 2026

The Toldos Aharon Rebbe zy”a (Divrei Emunah, page 129) relates the following story in the name of Rav Yisroel Freund zt”l, Rov of Honiad:

While the Bnei Yissochor was serving as Rov of Ribititch, he once traveled to spend Shabbos Parshas Vayishlach in the city of Vilkelkoltch. In this town, there lived a lamdan named Yosef Tarler. On Shabbos, as the Bnei Yissochor was reading from the Torah, he came to the pasuk that says: “Therefore, bnei Yisroel do not eat the gid hanashe.” He read this verse with much emotion and enthusiasm, and Yosef Tarler started to laugh. He mockingly said, “We’re lucky the angel didn’t hit him in the chest because then we wouldn’t be permitted to eat the best meat from the cow!”

Some of the men in the shul enjoyed the joke and laughed with him. The Bnei Yissochor heard the laughter and asked what was causing it, and someone told him Yosef Tarler’s joke.

The Bnei Yissochor said, “Is that what he said? I am sure that he is a kofer!”

When Yosef Tarler heard this, he got very upset. He went to Rav Naftali of Ropshitz zy”a and said, “Some man from Ribititch called me a kofer!”

The Ropshitzer told him, “If that’s what he said, then I have to heed his words because it is a mitzvah to obey the words of chochomim.”

Not long afterwards, Yosef Tarler converted to Christianity and became the government censor. Many years later, when Sefer Bnei Yissochor was ready for print, his permission was needed to publish it. He said, “It was because of him that I became a meshumad, and now you also want me to give permission to print his sefer?”

After a lot of difficulty, the sefer ultimately was published.

The Toldos Aharon Rebbe zy”a (Divrei Emunah, page 129) relates the following story in the name of Rav Yisroel Freund zt”l, Rov of Honiad:

While the Bnei Yissochor was serving as Rov of Ribititch, he once traveled to spend Shabbos Parshas Vayishlach in the city of Vilkelkoltch. In this town, there lived a lamdan named Yosef Tarler. On Shabbos, as the Bnei Yissochor was reading from the Torah, he came to the pasuk that says: “Therefore, bnei Yisroel do not eat the gid hanashe.” He read this verse with much emotion and enthusiasm, and Yosef Tarler started to laugh. He mockingly said, “We’re lucky the angel didn’t hit him in the chest because then we wouldn’t be permitted to eat the best meat from the cow!”

Some of the men in the shul enjoyed the joke and laughed with him. The Bnei Yissochor heard the laughter and asked what was causing it, and someone told him Yosef Tarler’s joke.

The Bnei Yissochor said, “Is that what he said? I am sure that he is a kofer!”

When Yosef Tarler heard this, he got very upset. He went to Rav Naftali of Ropshitz zy”a and said, “Some man from Ribititch called me a kofer!”

The Ropshitzer told him, “If that’s what he said, then I have to heed his words because it is a mitzvah to obey the words of chochomim.”

Not long afterwards, Yosef Tarler converted to Christianity and became the government censor. Many years later, when Sefer Bnei Yissochor was ready for print, his permission was needed to publish it. He said, “It was because of him that I became a meshumad, and now you also want me to give permission to print his sefer?”

After a lot of difficulty, the sefer ultimately was published.

PDF Preview