The Imrei Chaim said in the name of Rebbe Shmelka of Nikelsberg, that he doesn't want to leave this world, because in Olam HaBa, there isn't Elul, and what is life worth without Elul?
The parashah begins בכל לך תתן ושוטרים שופטים שעריך, "Judges and police you shall appoint at all your gates."
The Shlah HaKadosh writes, "The pasuk is hinting to a mussar concept here, based on what's written in Sefer Yetzirah: 'There are seven gateways on man: two eyes, two ears, the mouth, and two nostrils.' One must place guards at these gateways to be cautious with what he sees, hears, says, and with the anger that comes out from the nose. He must place ושוטרים שופטים, judges and police, at these gates. This means he must always judge himself [if he should or shouldn't see, hear, say, or become angry]. The Torah, therefore, writes לך תתן, 'Give to you.' [They are for you, on your body]. You must constantly examine yourself so that there aren't any aveiros."
ל"אלו hints that we must be cautious with the eyes and with the speech, because ל"אלו stands for ה-קל עינינוו ה-קל נוא, "We are devoted to Hashem, and our eyes are turned to Him."
The Imrei Chaim (Re'eh) writes that this hints that, especially in Elul, we need to turn our eyes solely to Hashem.
Furthermore, ל"אלו is sofei teivos for (Tehillim 15:3) ולשונ לע לרגי אל, "He didn't speak lashon hara with his tongue." This alludes to the importance of guarding our speech during Elul.
Rosh Hashanah is fast approaching, and everyone is seeking ways to merit a favorable judgment. The Kedushas Levi advises that we should have a favorable view of others, focus on their good, and judge them favorably. If we do so, Hashem will judge us favorably as well.
On the pasuk, לך תתן ושוטרים שופטים, the Kedushas Levi writes, "Rosh Hashanah, Hakadosh Baruch Hu judges the Jewish nation with immense compassion and kindness. We must rouse those attributes of compassion so that Hashem will use them, too. When we act kindly, and when we judge every Yid זכות לכף, favorably, this rouses Hashem to do the same, and He will judge all Yidden favorably.
"This is the translation of the pasuk, שופטים לך תתן ושוטרים, you arrange the judgment of heaven... צדק משפט העם את ושפטו, by judging your fellow man favorably. Because the way a person acts towards others, that is how Heaven will act towards him."