Why Maoz Tzur Mentions All Miracles
Parsha Plus | December 20, 2024
Print This Article
View Original PDF

Why Maoz Tzur Mentions All Miracles

Parsha Plus | June 27, 2025

I heard a second question on this Rambam from Rav Daniel Lander of Monsey: After lighting Chanukah candles, we say “HaNeiros Halalu” and then we recite “Maoz Tzur.” Maoz Tzur recounts the miracle of the Exodus from Egypt, the redemption from the Babylonian exile, the story of Purim, and the Chanukah story of the struggle with the Greek empire. Basically, it is a brief synopsis of Jewish history: Egypt, Bavel, Purim, and Chanukah.

On Purim we say “Shoshanas Yaakov”. We only mention the story of Purim. What about the rest of the miracles of Jewish history? Why in the Chanukah Pizmon (liturgical poem) do we mention all the major miracles of Jewish history and by Purim, the holiday Pizmon is exclusively about Purim?

Rabbi Lander offered the following answer: The Gemara says [Megilla 14a] that there is a fundamental difference between Chanukah and Purim – namely on Chanukah we recite Hallel and on Purim we do not. There are several explanations why this is the case. Rava, in the Gemara there, explains why unlike the commemoration of the Exodus, where we recite Hallel, in commemorating the Purim deliverance we do not: When we left Egypt, we could indeed say Hallel because we were no longer servants to Pharoah, but even after the “deliverance” of the Purim story, we were still servants of Achashverosh. The “deliverance” of the Chanukah story was more similar to the Exodus: After the successful Maccabean revolt, we were free men, we were in our own country, and we had our own government. We had theBeis HaMikdash. We were not enslaved to anybody! Therefore, on such a Nes, we say Shirah. On Purim, we were very happy that the decree of annihilation was cancelled. That was a terrific miracle. But after all is said and done, we still were in exile, subject to foreign domination by a Gentile king!

Shirah is an expression of the heart. When you say Shirah, you sing! You express your deepest emotions, your feelings of gratitude to the Almighty for all He has done for you. When people engage in Shirah they do not stop with a single expression of thanks. They give thanks for everything! Therefore, on Chanukah, which justifies Hallel, which is Shirah, once we begin singing His praises, we must express thanks for all the tova He has done for us throughout the ages! Purim has various mitzvos commemorating the event, but they are localized to the exact event that happened “in those days at this time of year.” An obligation to say Shirah does not exist “for we are still slaves of Achashverosh.”

So this is what the Rambam means: A person needs to be particularly careful to publicize the miracle (i.e. – of Chanukah) and to add to the praise of the Almighty and thank Him for the miracles that He did for us (i.e. – during the rest of Jewish history as well).”

A Freileche Chanukah!

I heard a second question on this Rambam from Rav Daniel Lander of Monsey: After lighting Chanukah candles, we say “HaNeiros Halalu” and then we recite “Maoz Tzur.” Maoz Tzur recounts the miracle of the Exodus from Egypt, the redemption from the Babylonian exile, the story of Purim, and the Chanukah story of the struggle with the Greek empire. Basically, it is a brief synopsis of Jewish history: Egypt, Bavel, Purim, and Chanukah.

On Purim we say “Shoshanas Yaakov”. We only mention the story of Purim. What about the rest of the miracles of Jewish history? Why in the Chanukah Pizmon (liturgical poem) do we mention all the major miracles of Jewish history and by Purim, the holiday Pizmon is exclusively about Purim?

Rabbi Lander offered the following answer: The Gemara says [Megilla 14a] that there is a fundamental difference between Chanukah and Purim – namely on Chanukah we recite Hallel and on Purim we do not. There are several explanations why this is the case. Rava, in the Gemara there, explains why unlike the commemoration of the Exodus, where we recite Hallel, in commemorating the Purim deliverance we do not: When we left Egypt, we could indeed say Hallel because we were no longer servants to Pharoah, but even after the “deliverance” of the Purim story, we were still servants of Achashverosh. The “deliverance” of the Chanukah story was more similar to the Exodus: After the successful Maccabean revolt, we were free men, we were in our own country, and we had our own government. We had theBeis HaMikdash. We were not enslaved to anybody! Therefore, on such a Nes, we say Shirah. On Purim, we were very happy that the decree of annihilation was cancelled. That was a terrific miracle. But after all is said and done, we still were in exile, subject to foreign domination by a Gentile king!

Shirah is an expression of the heart. When you say Shirah, you sing! You express your deepest emotions, your feelings of gratitude to the Almighty for all He has done for you. When people engage in Shirah they do not stop with a single expression of thanks. They give thanks for everything! Therefore, on Chanukah, which justifies Hallel, which is Shirah, once we begin singing His praises, we must express thanks for all the tova He has done for us throughout the ages! Purim has various mitzvos commemorating the event, but they are localized to the exact event that happened “in those days at this time of year.” An obligation to say Shirah does not exist “for we are still slaves of Achashverosh.”

So this is what the Rambam means: A person needs to be particularly careful to publicize the miracle (i.e. – of Chanukah) and to add to the praise of the Almighty and thank Him for the miracles that He did for us (i.e. – during the rest of Jewish history as well).”

A Freileche Chanukah!

PDF Preview