My history with Chabad goes back to the mid-1970s, when the Rebbe’s emissaries — Rabbi Mendel Lipskar, Rabbi Shalom Ber Groner and Rabbi Yossi Goldman — first came to Yeoville, a suburb of Johannesburg, South Africa, where I was born and raised. I was part of the post-hippie generation trying to find spiritual answers. This search drew us to Chabad where we found Chasidism and rediscovered the depth and beauty of Judaism.
Although I counted myself part of the Chabad community back from that time, I did not get to meet the Rebbe until nearly ten years later — when I was already married, and my wife was having problems conceiving.
In 1983 I joined a special raffle being held to select a representative of the community to travel to the Rebbe. I won, and I travelled to New York for Passover, where we were hosted by Rabbi Goldman’s parents. I finally met the Rebbe in person during kos shel bracha, when the Rebbe would distribute wine from his cup immediately after the holiday.
When I told him that I was from South Africa, he gave me a huge smile, handed me a small bottle of vodka, and said, “My views about South Africa are well known. You should go back and celebrate, and remind everyone that I said it will all be good.”
The Rebbe was referring to his previous pronouncement that the change over from the apartheid government would be peaceful and that the Jews of South Africa had nothing to fear.
The next day, there was a group audience for about thirty people and we had been advised to wait until everyone had left the room, and then to go up to the Rebbe and request a personal blessing. So we did exactly that.
My wife Maureen spoke. She introduced herself and said, “I’ve written to the Rebbe a few times that I cannot have children. The prognosis from doctors is very bad — they all say that it is hopeless. Yet I’m asking the Rebbe for a blessing for children.”
The Rebbe looked at her for a long time. From the videos of the Rebbe that I have seen, I know that his habit was to respond quickly, but this time he didn’t. He must have stared at Maureen for at least 20 seconds, paying no attention to me.
The Rebbe’s secretary, Rabbi Leibel Groner, seemed to sense that something was wrong because he started to pull my wife away. He actually grabbed onto her coat and was urging her to move. That’s when the Rebbe said, “Gam zu l’tovah” — a phrase from the Talmud which translates to “This, too, is for the good.”
With that we left but my wife, who is fluent in Hebrew, was very upset. It took me about two hours to console her. I kept saying, “You got a blessing from the Rebbe,” but she kept saying, “When I told the Rebbe I couldn’t have children, he said to me ‘this, too, is for the good’.”
It was a statement that could be interpreted in two different ways — that good would eventually come from this situation and she would become pregnant, or that her inability to get pregnant was from G-d and therefore it must be seen as a good thing.
Soon, the Rebbe’s meaning became clear.
When we returned to South Africa — it couldn’t have been more than two or three weeks later — we were contacted by a social worker concerning an adoption. We were told: “A Jewish mother is expecting and cannot keep the child, so we are looking for Jewish parents. Would you be interested?”
Needless to say, the Rebbe’s words suddenly became obvious, and we immediately agreed to the adoption. A baby boy was born a few months later, our adoption went through, and it was indeed a tremendous blessing.
A year later, we received another call from the same social worker. Again, there was a Jewish mother and baby on the way in need of a home — would we be interested in adopting? Of course, we agreed immediately again, and ended up adopting another baby boy.
Another year went by, and the same thing happened for the third time in a row. This time, we adopted a baby girl.
Over the years, as our children grew up, the Rebbe’s blessing has remained with us and, at each milestone; we could happily say Gam zu l’tovah — this, too, is for the good, whether at a Bar Mitzvah, when my oldest recited an entire discourse by heart in Yiddish, or at our children’s weddings. On so many happy occasions, I have told this story, which usually brings tears to the eyes of everyone in the crowd.