The Story of Reb Shmuel Rubin and the Sacrifice of Kedusha
Cyber Farbrengens | December 06, 2024
Print This Article
View Original PDF

The Story of Reb Shmuel Rubin and the Sacrifice of Kedusha

Cyber Farbrengens | June 27, 2025

Dear Alumni Sheyichyu!
Sholom U’Brocho!
Mazel Tov Eli Barber on the occasion of his engagement. Mazel Tov Mendy Spielman on the occasion of his engagement. May he use out the special period of Yokor Mikol yokor to its’ utmost! (If anyone is aware of any mazeltov’s that I am missing please let me know).
Thank you very much, as always, for the feedback, it is much appreciated!

First, I want the address the story of last week. I got quite a bit of feedback – thank you to all of you, and I apologize to those to whom I didn’t manage to respond to personally – and I want to summarize it here. A number of you referred me to what Rabbi Berel Levin wrote on the subject (in the pesach dovor to Igros Kodesh of the Alter Rebbe, and in Toldos Chabad beRusia hasovitis). There is a theory quoted that the pictured matzeva is not that of R’ Boruch the father of the Alter Rebbe (amongst the proofs supporting this claim are the fact that both his name and his father’s name are inconsistent with what they are known to be, Yisroel Boruch instead of Boruch and Avrohom rather than Schneur Zalman). However, the Rebbe sending someone to verify the name based on what was written on the matzeva seems to imply that there is a matzeva there that is assumed to be authentic. In addition, this does not match with what the Rabbi told me that he had seen on the matzeva (of course, there is always the possibility that he remembered wrong, or that I misunderstood him, but both seem unlikely).

There is also a mesorah quoted there that states that the name of the father of the Alter Rebbe was, in fact, Yisroel Boruch, but he stopped using the name Yisroel since it was the name of his Rebbe, the Baal Shem Tov. However, this also doesn’t explain the story as it was told to me, that this Rabbi verified from the matzeva that the name was only Boruch, nor does it coincide with his claim that the Rebbe was clear that our “kaboloh” is that his name was Boruch. A missing piece to this puzzle, that seems to clear up some of it, was sent to me by Rabbi Chaim Yehoshua Munitz, from Sydney Australia. He discovered that there is another stone on which the name is, indeed, listed as only Boruch. While it is not a matzeva, but rather, seemingly, stone plaque on the exterior of an ohel, it is clearly naming the father of the Alter Rebbe as Boruch.

It seems clear to me that that is what this Rov discovered, because he specifically mentioned the titles gaon and kadosh, which are both not there on the other matzeva (which was also puzzling to me, but I assumed he wasn’t being so precise with those details), but those are, in fact, the titles found on this sign. When was this sign put up, and by whom, and the reason for the discrepancy between it and the actual matzeva (assuming that the pictured matzeva is within the same ohel), I still don’t know, but I think we can conclude that that is what the “Seilishe Rov” saw and reported back to the Rebbe about.

And while I’m sharing my meshulachim stories with you, I want to share another story that I heard in the past week. This story was shared by a Jew by the name of Rabbi Rubin, who lives in Jersey city, and leads a community there (as a Rov, or, perhaps, a Rebbele). He is a einikel of R’ Naftoli of Ropshitz, and is, in fact, working on a pirush on the sefer “Zera Kodesh” by the Ropshitzer (he also shared a few interesting stories, in connection with this sefer, with the Rebbe Rashab and the Rebbe, but they will have to be left for another time). The following story is about his father, Rabbi Shmuel Rubin, who lived in Eretz Yisroel:

Reb Shmuel Rubin was a chassidisher Yid, a Ropshitzer einikel, who lived in Eretz Yisroel. He was very talented with music, and he made his living teaching music. This brought about his connection with Lubavitch, as he was employed to teach music in Kfar Chabad (in Beit sefer lemlacha) and other Chabad institutions. Once, Rabbi Shmuel Chefer approached him, and told him that he would like him to begin teaching a class in the girls school as well. Rabbi Rubin balked at this idea (in the words of his son “my father was a chassidishe yid with a biber hitel and all the levushim, and couldn’t see himself teaching girls”). However, Rabbi Chefer was persistent. He explained that the position was needed, and the moisad was not in a position to hire two separate people. The implication was clear, if he would not consent, his other employment would be in jeopardy.

Rabbi Rubin was very torn. He didn’t know how to decide. He had an upcoming chasuna in America, which he intended to travel to, and decided to present his dilemma to the Lubavitcher Rebbe. Sure enough, he managed to arrange a yechidus, and, upon entering the Rebbe’s room, presented his question. “What are you worried about?”, the Rebbe questioned, “is it the problem of yichud? Surely the Rabbonim will set it up in such a way that there will be no halachik issues”.

Rabbi Rubin did not respond. He understood that the halachik issues of yichud could be adequately addressed, but he was nonetheless very uncomfortable with the idea. When he remained silent, the Rebbe continued: “Vos den, es iz geder kedusha?” [Is what you are concerned about not a halachik issue, but the idea of compromising on your standards of holiness?]

Rabbi Rubin could not speak, but he nodded his head vigorously, feeling that that defined precisely what concerned him. The Rebbe picked up his holy hand and reached over the desk (and, if I understood correctly, he placed his hand over rabbi Rubin’s hand) and said: “R’ Shmuel, yedder neshomo vos ihr vet ratteven, vet dos zein eiere, un ich zog eich (tzu?) az dos vet eich nit shatten!” [Any neshomo that you manage to save (as a result of your sacrifice) – you will get the credit for, and I can reassure you that you won’t be harmed in any way (spiritually) as a result].

A postscript to the story: Years later R’ Shmuel’s son (the one who told me the story) was newly married, and was in America with his wife. They were walking in Crown Heights, when his wife met an old acquaintance, whom she hadn’t seen in many years. They greeted each other, and did some ‘catching up’. When the acquaintance heard that she was recently married, she inquired who the chosson was. When she was told it was Rubin, and verified which Rubin etc., she became excited, and exclaimed “He is the son of R’ Shmuel Rubin. R’ Shmuel Rubin hot mir geratevet!” [He is the one who saved me]. He was struck by the fact that that was the exact words of the Rebbe. They don’t know how many other neshomos were saved, but they had that one confirmed neshomo that was saved as a result of following the Rebbe’s directives!

In a remarkable hashgocho protis, this story was related to me on Wednesday night, on the night of Rosh chodesh Kislev! I think this story encapsulates the avoda of shlichus. This is also the story of the Parsha of this week. Yaakov left Ber Sheva, he left the Yeshiva where he spent years immersed in the holy Torah, and he travelled down to Choron, to the place of Lovon, to the center of impurity, in order to engage in avodas habirurim, - to refine the world and elevate the nitzotzos of kedusha.

Yaakov, in this week’s Parsha, makes the ultimate sacrifice. He leaves behind everything dear and precious and holy, he departs from an environment and atmosphere of spirituality and holiness, and descends to an environment in which he is forced to associate with the most depraved company, with Lovon ho’arami, and engage with him. He surely had ample cause to worry for his own spirituality. But Yaakov made this sacrifice for the sake Hashem, for the sake of establishing the Jewish nation. Not only was he not harmed, but he attained the greatest heights; - ויפרוץ האיש מאד מאד!

This is the story of our forefather Yaakov, and it is the story of each and every shliach. They sacrifice all that is dear and precious in order to save a Yiddishe neshomo. And the Rebbe’s protection accompanies them, guarding them from harm, and helping them attain ever greater heights.

But there is – perhaps – one important prerequisite, that we can – perhaps – derive from the above story: It is necessary for the shliach to be concerned about his own kedusha, he needs to feel that any possible jeopardizing of his own spiritual level is the ultimate sacrifice, that can only be warranted in order to save another Jew. Every moment spent in an atmosphere of lesser (or questionable) holiness (even when it is fully in accordance with halacha) is objectionable to him, is one that he will yearn to be free of as soon as possible. With that attitude, the descent is one that avoids any danger.

With respect to this, I found a statement of Yaakov Avinu to be extremely noteworthy: When Yaakov first suggested leaving Choron, after Yosef was born, he says to Lavan– "שלחני ואלכה אל מקומי ולארצי". Let’s remember, this is not some young kollel yungerman, still wet behind the ears, who finished his year or two-year stint and is returning home. Yaakov had spent 14 years in Choron (and he had left his birthplace some years before that). During that time, he married (4 wives) and established a family of 11 children (not counting any additional twins). He established significant roots in his locale. One would expect someone in that situation to say ‘I want to go visit my parents’. Or he may say ‘The time has come for me to move on, to try my luck elsewhere’. But he is bound to see his current place as his (for the meantime) current home. A shliach who spent years establishing a Jewish presence in...

Dear Alumni Sheyichyu!
Sholom U’Brocho!
Mazel Tov Eli Barber on the occasion of his engagement. Mazel Tov Mendy Spielman on the occasion of his engagement. May he use out the special period of Yokor Mikol yokor to its’ utmost! (If anyone is aware of any mazeltov’s that I am missing please let me know).
Thank you very much, as always, for the feedback, it is much appreciated!

First, I want the address the story of last week. I got quite a bit of feedback – thank you to all of you, and I apologize to those to whom I didn’t manage to respond to personally – and I want to summarize it here. A number of you referred me to what Rabbi Berel Levin wrote on the subject (in the pesach dovor to Igros Kodesh of the Alter Rebbe, and in Toldos Chabad beRusia hasovitis). There is a theory quoted that the pictured matzeva is not that of R’ Boruch the father of the Alter Rebbe (amongst the proofs supporting this claim are the fact that both his name and his father’s name are inconsistent with what they are known to be, Yisroel Boruch instead of Boruch and Avrohom rather than Schneur Zalman). However, the Rebbe sending someone to verify the name based on what was written on the matzeva seems to imply that there is a matzeva there that is assumed to be authentic. In addition, this does not match with what the Rabbi told me that he had seen on the matzeva (of course, there is always the possibility that he remembered wrong, or that I misunderstood him, but both seem unlikely).

There is also a mesorah quoted there that states that the name of the father of the Alter Rebbe was, in fact, Yisroel Boruch, but he stopped using the name Yisroel since it was the name of his Rebbe, the Baal Shem Tov. However, this also doesn’t explain the story as it was told to me, that this Rabbi verified from the matzeva that the name was only Boruch, nor does it coincide with his claim that the Rebbe was clear that our “kaboloh” is that his name was Boruch. A missing piece to this puzzle, that seems to clear up some of it, was sent to me by Rabbi Chaim Yehoshua Munitz, from Sydney Australia. He discovered that there is another stone on which the name is, indeed, listed as only Boruch. While it is not a matzeva, but rather, seemingly, stone plaque on the exterior of an ohel, it is clearly naming the father of the Alter Rebbe as Boruch.

It seems clear to me that that is what this Rov discovered, because he specifically mentioned the titles gaon and kadosh, which are both not there on the other matzeva (which was also puzzling to me, but I assumed he wasn’t being so precise with those details), but those are, in fact, the titles found on this sign. When was this sign put up, and by whom, and the reason for the discrepancy between it and the actual matzeva (assuming that the pictured matzeva is within the same ohel), I still don’t know, but I think we can conclude that that is what the “Seilishe Rov” saw and reported back to the Rebbe about.

And while I’m sharing my meshulachim stories with you, I want to share another story that I heard in the past week. This story was shared by a Jew by the name of Rabbi Rubin, who lives in Jersey city, and leads a community there (as a Rov, or, perhaps, a Rebbele). He is a einikel of R’ Naftoli of Ropshitz, and is, in fact, working on a pirush on the sefer “Zera Kodesh” by the Ropshitzer (he also shared a few interesting stories, in connection with this sefer, with the Rebbe Rashab and the Rebbe, but they will have to be left for another time). The following story is about his father, Rabbi Shmuel Rubin, who lived in Eretz Yisroel:

Reb Shmuel Rubin was a chassidisher Yid, a Ropshitzer einikel, who lived in Eretz Yisroel. He was very talented with music, and he made his living teaching music. This brought about his connection with Lubavitch, as he was employed to teach music in Kfar Chabad (in Beit sefer lemlacha) and other Chabad institutions. Once, Rabbi Shmuel Chefer approached him, and told him that he would like him to begin teaching a class in the girls school as well. Rabbi Rubin balked at this idea (in the words of his son “my father was a chassidishe yid with a biber hitel and all the levushim, and couldn’t see himself teaching girls”). However, Rabbi Chefer was persistent. He explained that the position was needed, and the moisad was not in a position to hire two separate people. The implication was clear, if he would not consent, his other employment would be in jeopardy.

Rabbi Rubin was very torn. He didn’t know how to decide. He had an upcoming chasuna in America, which he intended to travel to, and decided to present his dilemma to the Lubavitcher Rebbe. Sure enough, he managed to arrange a yechidus, and, upon entering the Rebbe’s room, presented his question. “What are you worried about?”, the Rebbe questioned, “is it the problem of yichud? Surely the Rabbonim will set it up in such a way that there will be no halachik issues”.

Rabbi Rubin did not respond. He understood that the halachik issues of yichud could be adequately addressed, but he was nonetheless very uncomfortable with the idea. When he remained silent, the Rebbe continued: “Vos den, es iz geder kedusha?” [Is what you are concerned about not a halachik issue, but the idea of compromising on your standards of holiness?]

Rabbi Rubin could not speak, but he nodded his head vigorously, feeling that that defined precisely what concerned him. The Rebbe picked up his holy hand and reached over the desk (and, if I understood correctly, he placed his hand over rabbi Rubin’s hand) and said: “R’ Shmuel, yedder neshomo vos ihr vet ratteven, vet dos zein eiere, un ich zog eich (tzu?) az dos vet eich nit shatten!” [Any neshomo that you manage to save (as a result of your sacrifice) – you will get the credit for, and I can reassure you that you won’t be harmed in any way (spiritually) as a result].

A postscript to the story: Years later R’ Shmuel’s son (the one who told me the story) was newly married, and was in America with his wife. They were walking in Crown Heights, when his wife met an old acquaintance, whom she hadn’t seen in many years. They greeted each other, and did some ‘catching up’. When the acquaintance heard that she was recently married, she inquired who the chosson was. When she was told it was Rubin, and verified which Rubin etc., she became excited, and exclaimed “He is the son of R’ Shmuel Rubin. R’ Shmuel Rubin hot mir geratevet!” [He is the one who saved me]. He was struck by the fact that that was the exact words of the Rebbe. They don’t know how many other neshomos were saved, but they had that one confirmed neshomo that was saved as a result of following the Rebbe’s directives!

In a remarkable hashgocho protis, this story was related to me on Wednesday night, on the night of Rosh chodesh Kislev! I think this story encapsulates the avoda of shlichus. This is also the story of the Parsha of this week. Yaakov left Ber Sheva, he left the Yeshiva where he spent years immersed in the holy Torah, and he travelled down to Choron, to the place of Lovon, to the center of impurity, in order to engage in avodas habirurim, - to refine the world and elevate the nitzotzos of kedusha.

Yaakov, in this week’s Parsha, makes the ultimate sacrifice. He leaves behind everything dear and precious and holy, he departs from an environment and atmosphere of spirituality and holiness, and descends to an environment in which he is forced to associate with the most depraved company, with Lovon ho’arami, and engage with him. He surely had ample cause to worry for his own spirituality. But Yaakov made this sacrifice for the sake Hashem, for the sake of establishing the Jewish nation. Not only was he not harmed, but he attained the greatest heights; - ויפרוץ האיש מאד מאד!

This is the story of our forefather Yaakov, and it is the story of each and every shliach. They sacrifice all that is dear and precious in order to save a Yiddishe neshomo. And the Rebbe’s protection accompanies them, guarding them from harm, and helping them attain ever greater heights.

But there is – perhaps – one important prerequisite, that we can – perhaps – derive from the above story: It is necessary for the shliach to be concerned about his own kedusha, he needs to feel that any possible jeopardizing of his own spiritual level is the ultimate sacrifice, that can only be warranted in order to save another Jew. Every moment spent in an atmosphere of lesser (or questionable) holiness (even when it is fully in accordance with halacha) is objectionable to him, is one that he will yearn to be free of as soon as possible. With that attitude, the descent is one that avoids any danger.

With respect to this, I found a statement of Yaakov Avinu to be extremely noteworthy: When Yaakov first suggested leaving Choron, after Yosef was born, he says to Lavan– "שלחני ואלכה אל מקומי ולארצי". Let’s remember, this is not some young kollel yungerman, still wet behind the ears, who finished his year or two-year stint and is returning home. Yaakov had spent 14 years in Choron (and he had left his birthplace some years before that). During that time, he married (4 wives) and established a family of 11 children (not counting any additional twins). He established significant roots in his locale. One would expect someone in that situation to say ‘I want to go visit my parents’. Or he may say ‘The time has come for me to move on, to try my luck elsewhere’. But he is bound to see his current place as his (for the meantime) current home. A shliach who spent years establishing a Jewish presence in...

PDF Preview