We are familiar with the concept of a מצבה, a stone slab which sadly covers a grave. But intriguingly and significantly in Parshat Vayishlach, we’re told about Rachel’s tragic passing during childbirth.
We’re told that Yaakov, her husband, built a מצבה, a monument over her grave. The Torah describes it as “היא מצבת קבורת רחל,” which means “This is the מצבה, the monument over the burial place of Rachel.”
But why use the word “קבורת” (burial place)?
Why not simply say, “This is the monument over Rachel”?
Let me explain why.
The Talmud tells us, “אין עושים נפשות לצדיקים; דבריהם הם זכרונם” – “We don’t need a grand monument for those who have passed away, because their words and deeds are their legacy.”
The reason for this is that a person’s legacy is not confined to a physical marker. It can’t be encapsulated in mere stone. Instead, a person’s impact continues far beyond the material world. Just as you can engrave letters into stone, and those letters remain for a long time, so too when a good person influences others, those lessons become internalized and passed on.
In this way, a person’s legacy endures through the generations.
This is precisely what happened with Rachel. The Torah describes the מצבה as being over her burial place, not just because it marks where she is buried, but to emphasize that Rachel’s legacy endures. Her memory and her lessons continue to inspire us, even beyond her death.
The purpose of the memorial is not simply to say, “This is where she is buried,” but to remind us that Rachel lives on in the world. We continue to learn from her life and her example.
So, what will our monuments look like?
Sir Christopher Wren, during his lifetime, wrote the words for his own Obituary. His message reflects the teaching we find in this week’s Parsha.
It reads: “If you seek his monument, just look around.”
So let us pray together with praise and gratitude to Hashem for the great miracle we have witnessed - the release and safe return of the living hostages. With hearts full of thanks, we acknowledge His endless kindness and mercy, and we pray that those who have returned home find healing, strength, and peace after all they have endured.
We also continue to pray for the release of the remaining hostage bodies and Divine Protection over our courageous IDF soldiers, police officers, medical teams, firefighters, ZAKA members, security forces, and every individual who stands in defense of our people - in Israel and throughout the world.
May all who are in need, be blessed with healing, yeshuot, shidduchim, children, and parnassah tova, and may we be blessed to have just continuous joy and to only go from one simcha through to the next, the most awesome, gorgeous, beautiful, peaceful, happy, healthy, amazing, relaxed, spiritual and sweet Shabbat.