Redemption in The Alef Beis
The final redemption is associated with the alef-beis in reverse order :
Taf-shin-reish-kuf (תשרק) refers to whistling, as is, “I will whistle to them, and I will gather them, for I have redeemed them” (Zechariah 10:8).
Tzadik-pay-ayin-samech (צפעס) refers to “drip wine,” as in, “It will be on that day that the mountains will drip with wine, and the hills will flow with milk, and all the springs of Yehudah will flow with water, and a spring will emanate from the house of G-d” (Yoel 4:18).
Nun-mem-lamed-chaf (נמלך) refers to kingship, as in, “G-d will become King over the whole earth” (Zechariah 14:9).
Yud-tes-ches-zayin (יטחז) refers to “incline, envision,” for all the nations will incline their shoulder as one to serve G‑d, as it is stated, “For then I will convert the peoples to a pure language that all of them call in G-d’s name, to worship Him with one shoulder” (Tzefaniah 3:9), then they will see G‑d’s return with their own eyes, as it is stated, “For eye to eye they shall see when G-d returns to Tziyon” (Yeshayah 52:8).
Vav-hei-daled-gimel-beis-alef (והדג בא) means “and the fish comes,” referring to the Leviasan and other rewards of the era of redemption.
Rashi (quoted by Shibolei HaLeket)
Yalkut Moshiach U’Geulah al HaTorah
Translated by Yaakov Paley
