The Plural Expression in Torah: Lessons from 'Sitting in Tents'
Print This Article
View Original PDF

The Plural Expression in Torah: Lessons from 'Sitting in Tents'

הפצת המיינות חוצה | December 31, 2025

GIMEL We can add an inference from the phraseology of this maxim עַס קִיםָוְׁיוֹשְׁבֵיָאֹה לִיםבַּעֲלֵיָָ working people and those who sit in tents and study (In plural) as opposed to a working person and a Torah student (in the singular). But first, even though this was not written by the Alter Rebbe himself but since the Tzemach Tzedek chose these Maamorim and printed them in ‘Torah Ohr’ and in ‘Likkutei Torah’ it is most certainly accurate. Especially as (as it states in the holy letter of the Tzemach Tzedek) the Alter Rebbe of blessed memory reviewed many of these Maamorim himself and proofread them.

Furthermore, we can take an inference with that which it says יוֹשְׁבֵיָאֹה לִים in plural according to Chassidus. For it is all very well that with regard to בַּעֲלֵיָעַס קִים it says it in plural because their dealings are with matters of the world. The world is public domain with mountains of separation however יוֹשְׁבֵיָאֹה לִים refers to the tents of Torah the Torah is one which symbolises unity so why אֹה לִיםָ with the plural expression?

This would be better understood by prefacing with an explanation with that which the Possuk says with regards to Yaakov Ovinu וְׁיַעֲקֹבָאִישָת םָיֹשֵבָָאֹה לִים and our Sages of Blessed memory state: It was the tent of Shem and the tent of Eiver which allude to both the written Torah and the Oral tradition, as the Tzemach Tzedek explains in his work ‘Ohr Hatorah’ that the tent of Shem refers to the written Torah because the whole Torah is names of Hakodosh Boruch Hu and the tent of Eiver refers to the oral tradition because the name Eiver is similar to the words עֹבֵרָע לֵינוּ - “passes over us” which refers to the idea of drawing down and revealing the written Torah.

And from the expression in ‘Torah Ohr’ with regards to the ‘mistake that working people make that in their mind that they cannot Daven for as long as those who sit and study’; the Torah Ohr uses the same style of language for those who study and for those who are working and in close proximity to each other which would imply that they both come from the same intention.

And that is: Just as with the working people the plural expression is not just referring to someone who has several businesses but even if someone only had one business so too, those who sit and study (where one cannot even make the mistake as was mentioned earlier) the plural expression is also not only referring to those who study in two tents of Torah - the written Torah and the oral tradition but even someone who only sits in one tent of Torah in other words his Torah study is limited to one way either just the oral tradition or just the written Torah, even with them, there is no room to make this mistake.

GIMEL We can add an inference from the phraseology of this maxim עַס קִיםָוְׁיוֹשְׁבֵיָאֹה לִיםבַּעֲלֵיָָ working people and those who sit in tents and study (In plural) as opposed to a working person and a Torah student (in the singular). But first, even though this was not written by the Alter Rebbe himself but since the Tzemach Tzedek chose these Maamorim and printed them in ‘Torah Ohr’ and in ‘Likkutei Torah’ it is most certainly accurate. Especially as (as it states in the holy letter of the Tzemach Tzedek) the Alter Rebbe of blessed memory reviewed many of these Maamorim himself and proofread them.

Furthermore, we can take an inference with that which it says יוֹשְׁבֵיָאֹה לִים in plural according to Chassidus. For it is all very well that with regard to בַּעֲלֵיָעַס קִים it says it in plural because their dealings are with matters of the world. The world is public domain with mountains of separation however יוֹשְׁבֵיָאֹה לִים refers to the tents of Torah the Torah is one which symbolises unity so why אֹה לִיםָ with the plural expression?

This would be better understood by prefacing with an explanation with that which the Possuk says with regards to Yaakov Ovinu וְׁיַעֲקֹבָאִישָת םָיֹשֵבָָאֹה לִים and our Sages of Blessed memory state: It was the tent of Shem and the tent of Eiver which allude to both the written Torah and the Oral tradition, as the Tzemach Tzedek explains in his work ‘Ohr Hatorah’ that the tent of Shem refers to the written Torah because the whole Torah is names of Hakodosh Boruch Hu and the tent of Eiver refers to the oral tradition because the name Eiver is similar to the words עֹבֵרָע לֵינוּ - “passes over us” which refers to the idea of drawing down and revealing the written Torah.

And from the expression in ‘Torah Ohr’ with regards to the ‘mistake that working people make that in their mind that they cannot Daven for as long as those who sit and study’; the Torah Ohr uses the same style of language for those who study and for those who are working and in close proximity to each other which would imply that they both come from the same intention.

And that is: Just as with the working people the plural expression is not just referring to someone who has several businesses but even if someone only had one business so too, those who sit and study (where one cannot even make the mistake as was mentioned earlier) the plural expression is also not only referring to those who study in two tents of Torah - the written Torah and the oral tradition but even someone who only sits in one tent of Torah in other words his Torah study is limited to one way either just the oral tradition or just the written Torah, even with them, there is no room to make this mistake.

PDF Preview