This is the bread of affliction
Print This Article
View Original PDF

This is the bread of affliction

MAOR CENTRE publications | June 27, 2025

Why is the passage הא לחמא in Aramaic unlike the rest of the Haggadah which is in Loshon Hakodesh?

The Frierdike Rebbe explains that this is like the goat that was sent to Azazel on Yom Kippur. Chassidus explains that the Azazel (desert) is the place of the Kelipos (forces of negativity). Sending the goat there of Yom Kippur is like giving a little bit to the Kelipos so that they will not come and raise accusations against the Jewish people and interfere with their Yom Kippur service.

Aramaic is a mundane language. By establishing something holy in Aramaic, it is also like giving the Kelipos a small portion. (This “giving” to the Kelipos itself is ultimately to refine them even though for now it is giving them a portion).

~ Second night Seder 5697

Why is the passage הא לחמא in Aramaic unlike the rest of the Haggadah which is in Loshon Hakodesh?

The Frierdike Rebbe explains that this is like the goat that was sent to Azazel on Yom Kippur. Chassidus explains that the Azazel (desert) is the place of the Kelipos (forces of negativity). Sending the goat there of Yom Kippur is like giving a little bit to the Kelipos so that they will not come and raise accusations against the Jewish people and interfere with their Yom Kippur service.

Aramaic is a mundane language. By establishing something holy in Aramaic, it is also like giving the Kelipos a small portion. (This “giving” to the Kelipos itself is ultimately to refine them even though for now it is giving them a portion).

~ Second night Seder 5697

PDF Preview