If this is the case, we can learn a section from the Tanach regarding a man named Goliath. Goliath was indeed a Philistine and not an Amalekite, but it’s known that there were family ties between the Philistines and Amalekites. The Navi says:
וַי גַּשׁ הַפְּלִשׁ ְ תִּ י הַשׁ ְ כֵּם וְהַעֲרֵ ב וַי תְ יַצֵב אַרְ בָּעִים יוֹם – And the Philistine approached morning and evening and stood for forty days.
The Gemara asks (Sotah 42b), what was Goliath’s purpose? כְּ דֵ י לְ בַ טּ ְ לָ ן מִ קְּ רִ יאַ ת שׁ ְ מַ ע שׁ ַ חֲ רִ ית וְ עַ רְ בִ ית – To prevent them from reciting Shema in the morning and evening.
וַי תְיַצֵב אַרְ בָּעִים יוֹם – He stood for forty days, corresponding to the forty days during which the Torah was given.
And who ultimately goes out to battle him? David HaMelech! And how does he go out to battle him? With only five stones! Goliath sees David coming toward him with five stones and says: הֲכֶלֶב אָ נֹכִ י כִּ י אַ תָּ ה בָא אֵ לַי בַּמַּ קְ לוֹת – am I a dog that you come to me with sticks? What did you think, that I’m a poodle?!" Why did David take five stones? Chazal say (Yalkut Shimoni 127), one was for the name of Hakadosh Baruch Hu, one for the name of Aharon (who was the redeemer of Goliath’s blood, for he killed Chofni and Pinchas), and three for the three Avot. The Zohar says: Arise, take your sling against them, for it is said of David’s sling that he took them with five stones – five words: לֹהֵ ינוּ ה' אֶ חָ ד -שְׁמַע יִשְׂרָאֵל ה' אֱ. And when he placed it in the sling, they became one stone, and with it he killed the Philistine. Of this stone it is said (Daniel 2:35):
וְאַבְנָא דִּ י־מְחָת לְצַלְמָא הֲוָת לְטוּר רַב וּמְלָאת כׇּל־אַרְעָא׃
And the stone that smote the image became a great mountain and filled the whole earth.
This is the meaning behind הָאָרֶץ כְּבוֹדוֹ מְלֹא כָל – The whole earth is full of His glory. And because of this stone, it is also said: אֶבֶן מָ אֲסוּ הַבּוֹנִים הָיְתָה לְרֹאשׁ פִּנָּה – The stone the builders rejected has become the cornerstone. מֵאֵת ה' הָיְתָה זֹּאת – This was from Hashem. And for this stone’s sake, David HaMelech said: אִם תַּחֲנֶה עָלַי מַחֲנֶה לֹא יִירָא לִבִּי – Though a camp encamps against me, my heart will not fear; בְּ זֹאת אֲנִי בוֹטֵחַ – In this I trust.